(Por que no hay primera sin segunda) |
Sipnosis: Cuando Pinkie Pie destruye un artefacto de una antigua civilización, queda atrapada en un bucle infinito. Causando así que tenga que estar repitiendo el mismo día anterior al festival que ella tanto habia estado esperando. Pero... ¿Hay algo más oculto detrás de todo este misterio? ¡Descúbrelo en esta nueva entrega de la serie manga junto con las mane 6 y otros personajes queridos por los fans!
Puedes descargar o leer el manga luego del salto.
Puedes acceder a los links de descarga haciendo clic sobre la imagen que prefieras
↓También puedes leer el manga aquí abajo ↓
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
Parte 1: Capítulos 1 y 2
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
Parte 2: Capítulos 3 y 4
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
Parte 3: Capítulos 5 y 6
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
Parte 4: Capítulos 7 y 8
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
¡Y eso es todo!
Este manga salió originalmente el 16/04/2020
La traducción concluyó el 30/05/2020
(Siendo así un poco más de 8 semanas de largo trabajo.)
También quiero agradecerles a las personas que estuvieron alentándome desde el día que el manga salió. Siguiendo con las traducciones, finalmente aquí traigo el manga vol 2 para el disfrute de todos. Y estoy nuevamente contento por que no falta mucho para el estreno de la Temporada 10.
El cual será el 12/08/2020
Sigan seguros. Quédense en casa y lean esta nueva aventura.
Cuídense mucho.
La traducción concluyó el 30/05/2020
(Siendo así un poco más de 8 semanas de largo trabajo.)
También quiero agradecerles a las personas que estuvieron alentándome desde el día que el manga salió. Siguiendo con las traducciones, finalmente aquí traigo el manga vol 2 para el disfrute de todos. Y estoy nuevamente contento por que no falta mucho para el estreno de la Temporada 10.
El cual será el 12/08/2020
Sigan seguros. Quédense en casa y lean esta nueva aventura.
Cuídense mucho.
¡Hasta la próxima!
te chupare el pene :'v
ResponderBorrarDale.
ResponderBorrarTexto de ejemplo here
Emoción, sudoración, lacrimogenos gestos secundarios... ***¡¡¡SNIF***!!!... Ok, ya dejé de picar cebolla, ahora... ¡¡¡POR FIN, EL SEGUNDO MANGA DE MLP!!!, la prueba de lo genial
ResponderBorrarque sería si Ponyville se situara en las afueras de alguna prefectura cercana a Tokio, que Nuestras Cuadrúpedas tuvieran sus momentos para cantar sin casi razón alguna en algún Templo Shinto (no imagino a Fluttershy de sacerdotiza como Rei Hino -Sailormoon-... ¿o temo hacerlo?), o en alguna calle de Akihabara (Twilight AMARÍA estar por allá), Pinkie (que sería mesera en un "Sugar Cube Corner" con Karaoke) comprando lo necesario para su repostería en alguna fería agrícola en Shinogara, que de seguro tendría algún puesto para los Apples (creo que en Shinogara, necesitaré un mapa), Rarity luciendo un finísimo Kimono (y Swette Belle preguntándose como pezuñas se pone eso), Dash y AJ en un duelo de "Dance, Dance Revolution" mientras Trixie encierra criaturas en Poke-Bolas, Cadence exorcisa demonios como "Magical Pony" a bordo de un Meca contruído por el Prof. Shinning Armor, junto a Celestia y Luna, Caballeras Doradas de Asgard que enfrentan a los Evas del Rey Sombra para evitar que Crisalis se entere de que Cozy Glow es la Princesa Perdida del Reino Changeling tras su amor prohibido con Tirek bajo un cerezo donde está enterrada la Espada que "Revolucionará el Mundo" en "El Nombre de la Luna", no sin antes encontrar los 6 Elementos de la Armonía para invocar al Dragón Shen-Long, hermano desconocido de Discord, que después...
eh...
0__oU... ¿estuve escribiendo esto en voz alta...?
(en fin, gracias Blue Song y PonyLatino...
que verguenza, Celestia-Sama...
ya les contaré como aluciné con esto)
¿tas bien amigo? creo que estas un poco fumao xd. Nah mentira tu mundo paralelo es de los mas interesante y me gusta la idea (aunque suene raro). me cague de risa en la parte que dices "Nuestras cuadrupedas"
BorrarPoedata: S0i onvre xd
Está bueno. le faltó variedad, pero lo compensa ese arco argumental que para mi estuvo mejor elaborado que la de sunset shimmer y el "ganchito de pelo magico" de las rockeras que retrocede en el tiempo xD
ResponderBorrargracias viejo, lo leere en cuanto pueda descargarlo.
ResponderBorrarA ver, blue song primero que nada tienes una traducción super buena. Segundo te agradezco en lo mas profundo de mi kokoro todas las traducciones que has echo (que no son pocas). Tercero estas MAMADISIMO. Cuarto ya entiendo porque traduces este tipo de comics son muy buenos.
ResponderBorrarLo que aparecería al final de los créditos de un juego THANK YOU
Me encantó la parodia de "La turba del pastel" (así le llamo yo a lo de "que coman pasteles). Y lo de la guillotina fue la hostia de gracioso, literalmente pegué gritos de la risa. Y ni hablemos de lo del bucle temporal, que me recordó al Bites the dust de Killer queen en JoJo's bizarre adventure, y el profesor What tambien me moló. A la espera de tu traducción del tercer tomo (porque no llegan nunca a españa :,v)
ResponderBorrarFinalmente tuve tiempo de leerlo y joder, si que estuvo bueno, casi muero de risa con la referencia a la revolución francesa (¡si no hay pan, pues que coman torta!), me gusto ademas la referencias que hicieron con los titulos de las paginas (como "verdades y pies") entre muchas otras en las paginas, y muchas otras cosas geniales en el comic, todo un placer ver a su majestad Celestia participando.
ResponderBorrarEsta es la segunda vez que Pinkie participa en un bucle temporal en contenido oficial, pero este no es cualquier episodio o pelicula con tropos comunes o una forma comun de lidiar con esta situacion, aqui hicieron gala de una gran creatividad y considerable esfuerzo mental para currarse una buena obra inteligente y disfrutable.
Buen día. Una duda ¿existen traducidos los comics regulares del 59 al 74 que NO hayan sido traducidos por la tal Xocolatl? Lo siento, pero su "tropicalización" es insoportable.
ResponderBorrarBuenas, disculpen pero de casualidad no tendrán una forma de leer estos mangas en inglés? es que intenté buscarlos pero se me ha hecho imposible encontrarlos en inglés, sobretodo este segundo volumen.
ResponderBorrar