"MLP My Little Pony so awesome" por Rikose (Advertencia: Contenido furry y +18) |
Agradezco de nuevo a TokioToy a.k.a. Grotezco por entregarme el material a traducir, lo consideré relevante debido a que es raro ver un comic con esta calidad y duración, sobre todo en 2013.
Y de paso pido perdón a mis colegas de Ponylatino por la falta de comunicación. Pensé que no me dejarían y pasaría desapercibido el cómic. Pero olvidé que me enseñaron a publicar los comics en formato decente y dejaron publicar Where is my Wonderland y otros fancomics subidos de tono que terminaron siendo un pequeño éxito. Así que ahí les va, censuradas de los sugestivo y con los links de descarga c: .
Pony Gaku (Traducción original por David Irastra)
Moon River o Oikakete
FALLING ROLLING PLAYING
Y sin más, espero hayan pasado una feliz Navidad, y que tengan feliz año nuevo c:. Nos vemos en otra ocasión, y las sugerencias no están de más.
Pueden creerme "everypony", no tienen nigún desperdicio (Spoiler: van a conmoverse con "MoonRiver" y verán a un Discord irreconocible).
ResponderBorrar¿Ven? no es tan malo que MLP se "japonice".
Gracias Amber y PonyLatino, las traducciones está geniales.
Lo olvidaba: se van a impresionar con el buen dibujo y entintado de estos Doujins... ¡¡¡POR NO MENCIONAR EL USO DE GRISES DE TRAMA MECÁNICA, QUE LOS NIPONES MANEJAN CON INHUMANA MAESTRÍA...!!!
BorrarKodansha, Sueisha, Gainax, Toei, quien sea...
compren MLP, se los pido de rodillas...
y en texto es dificil...
Oh, gracias.
ResponderBorrarEspero que ya no haya mas problemas con las... patas.
Aún no digiero que ESO sea un fetiche...
Borrara ver quien sigue hablando mal de
nosotrxs, los Furros...
Me ha encantado, los dibujos son muy buenos, gracias por traducirlo.
ResponderBorrarPD: Aunque al principio tenía problemas para leer los doujins por la forma en que los japoneses ponen los diálogos, pero aún así está increíble.
BorrarA veces es confuso saber si es de izquierda a derecha o viceversa, esto se debe a que los dialogos son extraños y muchas veces los personajes no parecen reaccionar de forma natural a lo que sucede.
ResponderBorrarMe emcanto el romance entre trixie y Luna (aunque su separacion no tenga mucho sentido).
Tiene muchos momentos divertidos, debo decir que la mayoria de personajes no estan bien representados, pero no llegan a fastidiar.
Gracias por tomarte el tiempo de traducirlos y subirlos.
Claro que tiene sentido su separación, se nota que a Trixie no le gusta ser acomodada, prácticamente lleva a rastras su casa
BorrarY si no están bien representados esos personajes era porque la serie no era tan metido en ellos y se notaba que querían meter todo en algunas páginas...
No fue nada, espero todo lo que haya hecho te haya gustado, ahora solo puedo tomarme su tiempo antes de otro comic c':
Ummm, intentaron explicar que trixie sentia que era una carga para Luna, pero sabiendo que estaba feliz con ella, habria tenido mas sentido colaborar con sus responsabilidades (como hizo Twilight) o apartarse solo un poco si sentia que estaba estorbando, no irse a vagar por ahi durante un tiempo indefinido. Quizas sea cosa mia, pero lo senti forzado.
BorrarNo es forzado, Trixie es alguien de vagar en todos lados, estaba claro que aceptaría más rápido el alejarse de todo ya que así vivía, además de que se sentiría mucho más segura de todo eso con las enseñanzas de Luna.
BorrarMe resulta dificil entenderlo.
BorrarComo que me siento como una carga para mi novia y por ello la dejo por tiempo indefinido.
O lo mismo con mi profesora.
Eo detonador de esto fueron los cambiantes que trixie no pudo derrotar, quizas con un desarrollo diferente habria estado mas justificado, como mostrar a Luna muy cansada, o a alguna víctima del bajo rendimiento en las responsabilidades de esta princesa, pero es que Luna estaba feliz, casi retozando. Abandonarla indefinidamente definitivamente le dolera mas que solucionar lo de "ser un estorbo"
Ciertamente trixe es mala empatizando y los entimientos ajenos con frecuencia los olvida o no los entiende. Pero tambien es trixie una poni honesta que habla de sus emosiones y las expresa a toda voz, ella habria hablado con luna sobre sus emociones antes de tomar semejante descicion, en lugar de hacer algo por impulso sin medir consecuencias (a lo Starlight)