[Comic]My Little Pony (G5) #1 (En Español)

32

 

Y así comienza otra historia...


Sinopsis: Tras los eventos vistos en la película, Sunny y sus amigos viven ahora en Bahía Yeguamar. Donde todo iba bien hasta que la magia empieza a desaparecer otra vez. Será entonces el deber de los nuevos protagonistas descubrir el origen de esto.

Puedes leer o descargar el comic luego del salto.



Puedes acceder a los links de descarga haciendo clic sobre la imagen que prefieras



↓También puedes leer el cómic aquí abajo ↓




≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪


Algunas notas


>Aquí tienen un link para que puedan adquirir el comic en versión original (en inglés) >>>> Adquiérelo aquí


De esta forma espero que les pueda facilitar la compra de este.


>Hace tiempo, que no nos vemos, así que aclaremos algunas cosas antes de continuar con lo siempre:

    1- Estoy mejor de salud actualmente, así que ahora mi ocupo mi tiempo en mi vida personal, dejándome con menos tiempo que tenia antes. Así que esperen que los comics de mi traducción salgan como 2 semanas luego del inglés.

    2- La serie de "Generations" no la traduciré porque no lo considero "a gusto" para mí. Así que, si en algún tiempo puedo traducirlo, lo intentaré hacerlo.


>Recomiendo leer los comics en el link de Mediafire (RAR) para que lo puedan leer en mejor definición.


>Ahora mismo estoy empezando a trabajar con el siguiente número de esta serie, asi que los veo julio.


>Y como siempre, muchas gracias a los usuarios que estuvieron viendo de cerca la traducción de este proyecto. Subo adelantos traducidos en el servidor de discord oficial de Ponylatino.


Espero que les haya gustado, si es así, no duden de comentar su opinión en los comentarios. Y muchas gracias por su paciencia, ¡Los quiero!


¡Hasta la próxima!


≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪

32 comentarios

  1. Ya era hora. A ver si llega enseguida el siguiente.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Lo bueno se hace esperar, viej@, seamos pacientes...

      Borrar
  2. El primero de los comics tradumaquetados de Song de la G5, es bueno volver a verlos... aunque aún no me explico que tenía TAN de malo el que hizo Xocolatl, como si esa marca de agua fuera TAN impropia (bueno, me la quedé igual como "edición de coleccionista").

    El comentario apenas lo termine de descargar y leer, gracias Ponylatino y saludos Audaces Tradumaquetos que vuelven a galopar viñeta en casco.

    ResponderBorrar
  3. Definitivamente zipp es una detective terrible, aun tiene mucho que aprender

    Uy encontro la entrada a canterlot (que no tiene sentido que este en medio del bosque cuando se supone que deberia estar al lado de una montaña)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Han pasado diez mil años, la geografía no se va a mantener exactamente igual en todo ese tiempo. Perfectamente la superficie rocosa pudo extenderse y, en el proceso, creció un bosque alrededor de la ciudad que la terminó ocultando.

      Borrar
    2. No podemos asumir que pasaron diez mil años, se me hace demasiado tiempo, yo pienso que como unos cientos de años o talvez mil

      Quizas nunca sabremos como fue ese cambio de escenario

      Borrar
    3. Perdona Paul0504, pero para que eso pase deberían de pasar varios cientos de (repítelo 3 o 4 veces) miles de millones de años: las capas tectónicas no se mueven en un período de tiempo tan corto (y si, usamos de referencia la Cronología Humana). A menos que alguna magia haya tenido algo que ver (una MUY poderosa), la única lógica en todo eso se reduciría al bosque, eso apenas necesita décadas para pasar de algunos arbustos a una Vegetación Frondosa y apenas atravezable.

      Jerry, agradescamos eso a quien no haya sido capaz de darle a la guionista algo sólido de lo que agarrarse para el libreto de este comic. Me apuesto la cordura que no tengo a que les apretaron el paso para entregar a la imprenta (a latigazos).

      Hasbro... estamos MUY ansiosos, ¿eh?

      Borrar
    4. Tecnicamente dijeron que desde la caida de Equestria hasta el presente en la G5 pasaron "mil lunas"... y en tiempo poni, una luna no se traduce exactamente en un año, sino menos.

      Borrar
    5. Ya veremos tokio si habra continuidad en el comic con la serie para variar un poco pero no abrigo tantas esperanzas

      demux, cierto muchas veces se decia que una luna no significaba un año, que era como un mes pero nunca se confirmo tal teoria

      Borrar
    6. Recemos a Celestia Santa, Jerry, recemos por que Hasbro no precipite este buen comienzo y lo mande todo a una barrabasada Multicegadora para el pobre e indefenso "Público Objetivo" (y al Fandom le mantengan el horrible cisma que seguimos sufriendo y que se pudo evitar desde el principio... si a Hasbro le importara un cuerno su clientela).

      Y Jerry & Demux, lo de la Cronología de Equestria... siempre la pensamos dentro del Canón Homo Sapiens, que nos vengan con otra cosa hasta apestaría a improvisación innecesaria... espero que no, empezamos demasiado bien justo ahora para arruinarlo todo a medio camino.

      Borrar
    7. Pero es que nadie dijo que estuvieran en una llanura, bosque o no, ellas pueden estar caminando en una montaña.

      Borrar
    8. Pues a simple vista me parecia un bosque y la verdad dudo que haya montañas boscosas pero quien sabe

      Borrar
    9. Te invito a los Andes y las tres coordilleras colombianas en ese caso, podrán ser montañas y unas muy empinadas, pero el bosque crece donde se le da la gana Xd

      Borrar
    10. vamos Jerry, ¿Jamas viste tierra de osos?

      Borrar
    11. No, no la he visto Alejandro

      Borrar
  4. Pues acaba de publicarse el nº 2 (en inglés). No voy a hacer spoilers, pero la conexión con la G4 es total... :) Buen dibujo, buenos diálogos, buen guión...

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Algún milagro debía de ocurrir con lo que va de la G5, gracias por la noticia...

      Borrar
  5. Ok, empezando por el dibujo (lo hago así cuando reseño en HTAL), el trazado (dibujo) de Mebberson está logrando un verdadero milagro con la G5... ¡¡¡LE ESTÁ DANDO TODA LA EXPRESIVIDAD QUE NO LE VÍ A SU (para mí) FRACASO DE PELÍCULA Y ANÁLOGO DESASTRE DE SERIE "DEJA TU MARCA" (y que, como "cartoon", si se nota a leguas en "Tell your Tale")...!!!. Nos muestra una línea simple que sin aspaventos hace el trabajo de delinearlo todo con soltura, con todo y que se trata de las líneas esenciales para el todo de la viñeta. Añadimos no poco de recursos expresivos sacados del Manga y un buen color digital y "Voilá...!", tenemos un dibujo que realmente merece la pena (sumo a eso que se denota más el "PonyLogic" de sostener y manipular con pezuñas).

    El guión... bueno, si... es el 1er episodio, es la G5, alguna oportunidad había que dar por mi parte... Ok, la aventura "casi" parece de los primeros años de "Discovery Kids", aunque su chispa aventurera estilo G4 la tiene (en cucharadas de postre pero ahí está). Una primera aventura de después de los hechos del largometraje, un día soleado de Sunny (con su poder alicornio "descargable") y sus amigas, excepto la pobre de Izzy que debe de conformarse con ver desde el suelo... hasta que todo lo que flota y vuela empieza a precipitarse a él sin explicación. Con un rápido vistazo se descubre el robo de uno de los Mágicos Cristales que garantiza que Maretime Bay siga siendo la "City of Hero" Equestre, lanzando a la aventura a la nueva pandilla (y si, Izzy siguiéndoles desde tierra... hasta que se tropieza con lo impensable).

    Ha tenido su puntacho a favor muchos detalles de esta primera aventura impresa (digital en este caso), como (lo dije) el dibujo. Puedo ver que en futuras entregas habrá como ir evolucionando hasta crear el "estilo propio" de los comics de la G5 (así fue con Andy Price y Jay Fossgitt), que puede apreciarse desde ya, conociendo ya trazos como la única confirmada de l@s que dibujaron para la G4: Agnes Garbowska... aunque le sigan quedando los ponis como si sufrieran parálisis cerebral.

    En fin, deliciosa nueva incursión comiquera de la G5, puede que no haya muerto del todo la esperanza con la "G" Sucesora ( a Frankenstein le fallaron muchos ensayos antes de triunfar con el que si le salió bien... para mal). Habrá de que reirse y emocionarse con Sunny y la nueva pandilla (y que alguien le lleve un cargador a la pobre de Pipp, vaya con la Tecno-Adicta).

    Gracias Blue Song por tu bien esforzado y mejor logrado primer trabajo de tradumaquetar a la nueva Equestria (y también a la querida Xocolatl, que fue la primera). Y gracias a PonyLatino por el esfuerzo de ponerla en antena.

    ResponderBorrar
  6. gracias por subir este comic y espero que sigas subiendo los demás que van a salir saludos desde colombia

    ResponderBorrar
  7. Ah, Blue Song salio con su version de la #1, justo cuando sale el segundo comic de la G5.... (que en realidad es como el cuarto allí, si contamos los comics hechos exclusivamente para los nenes). Muchas gracias.

    Ahora, ya lo he visto antes con la version que publicaron por aqui (y que lo volaron sin explicaciones). lo que me dá risa de este comic, es que a diferencia del especial de Netflix que salio hace tiempo, este comienza igual, pero tiene un desarrollo distinto. En el especial Sunny y sus amigos están muy atorados (y algo atontados) preparando un festival, mientras Zipp es la unica que se da cuenta de que la magia esta fallando debido a que los cristales se están rompiendo por la discordia entre los ponis de Bahia Yeguamar.

    (En serio, siento que muere un gatito cada vez que digo y escucho la traduccion del nombre "Maretime Bay")

    Lo que no me cuadró del especial es que la mayoria de los protas actuaban algo diferentes a la pelicula (excepto Izzy.... porque es Izzy. Las explicaciones están de más.). Sunny estaba indecisa si investigar o seguir con las preparaciones, Hitch actuaba como idiota, Zipp no sabia si compartir su investigacion del evento (y con mucha razón, si la Sunny ni le paró bolas) y eso...

    Aqui en este primer numero del comic, la historia diverge del especial en la forma como Sunny y sus amigos afrontan el problema de las fallas magicas (y no. Aún es pronto para llamarlos "MANE 5". ¿Que pasa si Sprout se une a ellos en la serie?).

    Aqui los amigos si deciden de una vez ir a investigar los sucesos. Descubrieron que a la pieza de joyeria que actua como bateria magica le falta una joya. Allí deciden buscarla. Así es. Sunny no se puso con una tonteria como "aaahhhh pueeeede que les eeeestén fallandoooo la magia poooorque estén aprendieeeendo???". Nada de eso, supo que algo mal estaba pasando y que debian solucionarlo. Eso fue justamente lo que hizo en la pelicula cuando llegó Izzy.

    El resto, tanto el principio como el final es una trama que muy facilmente podria sacar de cualquier historia de aventura de las Mane 6. Hay un problema y viajan a buscar pistas. A solucionar el problema. Y al menos me gustó porque por lo menos han comenzado la generacion en comics con una trama sencilla pero efectiva... o tal vez porque comparado con el especial de netflix, es muchisimo mejor a pesar de comenzar igual.

    En fin, tomate tu tiempo de traducir el #2 de New Generations, Blue Song, que no tengo apuro. Ver todos los dias a Togashi-sensei publicar cada boceto de su manga en Twitter me dá mas nerviosismo que esperar un comic. jajaja

    PD: Revisé justo ahora ese mismo comic que descargé de Xocolalt, ese mismo que publicó el gordo hace un tiempo y tenia publicidad de tiendas de manga con NTR y más. Quizas al eliminarlos eso pesó más para que una marcas de agua "sensuales pero no sensuales" xD

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Olvidé mencionar el cambio curioso de la geografia Equestre: ¿Porque Canterlot está a un camino de Yeguamar si estaba en la cima de una montaña?

      Puede que eventualmente la serie o los comics nos responda la pregunta, pero yo tengo una teoria: Canterlot estaba asentado en una plataforma al lado de una montaña... Y es probable que en la "guerra" que surguio entre las razas la montaña hizo kaput y la plataforma con todo y ciudad terminó abajo...

      Bueno, que se yo. No soy arquitecto así que habrá una explicacion mejor para esto. Ya se sabrá en el #2 cuando lo vea traducido (el que sale el Discord que vendio al credito).

      Borrar
    2. Por completo te doy la razón, Demux, parece mentira que en este comic se vieran menos pifias (de hecho... ¡¡¡CASI NINGUNA!!!) que le aparecieron al Largometraje y al especial de Netflix (ahora 100% libre de Woke Idiota). Y no se trata de que, en viñetas, debas precipitar el guión en pocos cuadros (los japoneses hacen maravillas visuales en sus viñetas), se trata de que ahora la pandilla G5 va directo al grano tras rápidas conjeturas (y escenas cómicas nada forzadas, como la Ciber-dependencia de Pipp).

      No se trata de mi alergia a dos de los (para mí) fracasos, del largometraje y "Deja tu marca", sino de que esta vez (y espero que las siguientes), los guiones SI TIENEN CHISPA, GRACIA Y HASTA OCURRENCIA, todo lo que hacía ser a la G4 la querida locura que siempre amamos y que la G5 pudo teenr desde el principio (¿Era muy dificil eso, Megan o debo creer que si les tenías agruras a Faust, como dicen en algunos foros?). Y espero que se pueda responder la pregunta que "everypony" se hace de qué le pasó a Canterlot (y, principalmente, tu duda geográfica y de Planificación Urbana).

      Y a mí me parece algo precipitado que fué por los anuncios de Manga que retiraron la "edición de coleccionista" del comic aXOCOLATLado y la "sensual" marca de agua tampoco mostraba gran cosa. Ojalá nos complazcan como a Condorito y nos den una explicación.

      Borrar
    3. Pues tampoco es que sepamos cuanto tiempo caminaron, bien podrían haber sido dias.

      Borrar
    4. Alejandro, ahi en el comic dicen "muchas horas despues" y despues dicen "unas horas despues" asi que no creo que hayan pasado dias caminando

      Borrar
    5. Bueno, pero es que varios días también son muchas horas después.....

      Borrar
    6. Si, pero entonces dirian "varios dias despues" o "unos dias despues", no hay necesidad de decir las horas si van a pasar dias, es como si dijeras que han pasado varios años y no vas a decir muchos dias despues, se tiene que decir un poco mas cerca a lo especifico incluso si no dicen cuanto tiempo exactamente ha pasado, todo dependiendo del contexto

      Borrar
    7. Es como dice Jerry. Como en las viñetas no se ve transicion dia y noche, entonces se deduce que solo ha pasado horas y no dias... En caso contrario, pondrian "un(os) dia(s) despues..."

      Borrar
  8. Pocas cosas me caen peor que el sabelotodo de turno con ganas de arruinarte la diversión reclamando cada que puede "El manga es superior al anime", pero en este caso, bueno, por favor......

    ResponderBorrar
  9. ah... nada como el olor a saga nueva

    ResponderBorrar