Pony Life no será doblado en México ¡Tendrán voces nuevas!

55

 


Según la directora del doblaje Maggie Vera que si van a doblar la serie Pony Life en Latino, y se informó que se había cancelado para México, y al parecer sera doblado en Venezuela.

Aprovechando de este tema ¿Recuerdan que la semana pasada se publicó la noticia de que posiblemente Pony Life en Latino se estrene para Noviembre? Pues en el sitio web donde se sacó la noticia ya no esta. Al parecer la noticia es falsa o alguien lo ha borrado. 

De ser cierto o no eso, la cosa es que al final Pony Life no sera doblada aquí en México, por nuestra parte espero que las voces nuevas sean los más parecidas a las voces latinas que conocemos. ¡Así que mantengamos siempre informados!

Créditos de "Gummy el filósofo":

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Con información de Las Noticias MLP
¡Síguenos en nuestras redes sociales!

¡Suscríbete a nuestro canal de YouTube!


55 comentarios

  1. OMG! no sera lo mismo pero a ver como quedan

    ResponderBorrar
  2. ¡¡¡AAAAAAAAAAGH, BLASFEMIA, HEREJÍA (y demás expresiones melodramáticas)!!!, me cuesta creer que las Mane 4.5 serán dobladas con otro elenco, ahora si que se acabó la G-4 (y yo sin superar aún el "Kaputt" de Equestria Net).

    Por otro lado, Venezuela (Rep. Bolivariana de) no tiene mala fama con su doblaje, es pionera con el llamado "Tono Neutro", que pudimos apreciar en series como "Bob Esponja" y los doblajes de las series animadas japonesas de la inolvidable "Animax" (¡¡¡AÚN TE ODIAMOS, SONY!!!). Es cosa de ver que termina pasando, aunque sea triste ya no contar con Carla Castañeda y sus comadres.


    De paso, la nueva "Adult Swin" quitó "Final Space" donde estaba ella entre el doblaje... ¿¡ES QUE ME QUIEREN VER LLORANDO SANGRE!? (que asco).

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Qué raro... la última vez que vi Adult Swim (el jueves de la semana pasada) sí estaba Final Space. ¿Quizás ya hayan acabado con la segunda temporada y estén esperando al estreno de la tercera? ¿O quizás (y ojalá no sea el caso) perdieron los derechos de transmisión de TBS?

      Borrar
    2. En cualquiera de los casos, incluso añaden que pasan "Adult Swin" un día si y un día no (ayer no, por ejemplo). Mucha expectativa con ese programa y que termina yéndose al garete. Pa' eso mejor repetían el viejo programa doblado en Méjico (y también en Venezuela: extraño al "Raton Esponja")

      Borrar
  3. Ah, ok.

    Como aun no se sabe si es definitivo la info sobre donde va a hacer el doblaje, apuesto a Venezuela o Chile.

    La primera no es mala eleccion dado el tono loco/comico que tiene la serie en contraste con la original, y como casi todo el cast son puras hembras, no me va a quedar experiencias traumaticas como yo y Fullmetal Alchemist.... *cofcofcof*

    La segunda es la mas preferida para mi y la que es 2do lugar en calidad con respecto a Mexico.

    Aun asi, esperense hordas de ardidos y niñas con antorchas pidiendo el regreso de las voces originales. Con este fandom tan grande, es probable que haya guerras cosmicas similares a como cuando Laura Torres no pudo hacer la voz de Goten en la pelicula de DBZ la batalla de los dioses, cuando se prometío que tendrian a todo el elenco original.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Honestamente preferiría ver más Argentina que Chile (la calidad del doblaje chileno es muy irregular, mientras que los argentinos han desarrollado producciones muy buenas -sobre todo con Disney- de un tiempo para acá). Igual considero que el doblaje de Venezuela sería la segunda mejor opción frente a México (con todo y la fuga de talentos que ha tenido en años recientes).

      Sigue siendo una pena que no usen las voces originales, sobre todo porque en inglés sí las mantuvieron. Es una muestra (más) de la poca atención y cuidado que presta Hasbro a la internalización de sus series.

      Borrar
    2. ¿¡QUÉ, ANTORCHAS NO... NI SIQUIERA LAS CATAPULTAS DE SITIO... LOS GRUPOS DE ELFOS MERCENARIOS...!?, al menos déjanos conservar los Trolls... o la dinamita... ¿si acaso un par de insultos?

      Diablos, ser Fandom perdió su encanto...

      Borrar
  4. Y, como siempre, Mendivil no da ninguna fuente de su información (ni enlaces, ni imágenes, ni el sitio web de donde obtiene la información)...

    ¿Por qué PonyLatino sigue dejando pasar por alto esos niveles de "periodismo" tan mediocres y de poca confianza, siendo la página "neta del planeta" (en palabras de Tokio Toy) que es? Lo que dice en esta nota podría ser perfectamente una especulación con cierta base, un invento sin ninguna base, o un hecho 10% confirmado y verídico... ¡PERO NO HAY FORMA DE SABERLO! ¿Cómo sé si Maggie dijo o no lo que afirma esta nota? ¿En dónde y cuándo lo dijo? ¿Qué información tiene ella que nosotros no tengamos?

    De igual forma, con respecto a su nota anterior, ya había avisado en los comentarios de la nota que muy posiblemente sea un bulo; la fuente de Mendivil (que, por igual, no citó) era la Wiki de Pony Life, y fue realizada por un editor anónimo sin ofrecer ninguna referencia o fuente, por lo que lógicamente su edición fue deshecha en uno o dos días. Igual consulté en todas las páginas de programación disponibles, y ninguna llegaba más allá del mes de septiembre, por lo que era imposible que nadie pudiera obtener información acera de la programación de noviembre.

    Si PonyLatino desea que el proyecto de "Las Noticias MLP" sea tomado en serio, y no ser partícipe de una simple propagación de noticias falsas e información inventada como una página de Facebook cualquiera (de hecho, corrijo: hay páginas de Facebook más confiables que Mendivil, páginas que SÍ citan sus fuentes con fotos/enlaces y mencionan claramente si es especulación o un hecho confirmado - p. ej. en las que participan Archooves y Xocolatl), deben considerar seriamente los estándares de verificación de sus fuentes y controlar su línea editorial sensacionalista.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si te das cuenta que estás haciendo fuertes críticas y acusaciones de MALA GESTIÓN PERIODÍSTICA e incluso IRRESPONSABILIDAD REPORTERIL... a un blog dedicado a una serie animada para niñas protagonozada por caballitos de colores que hablan, ¿verdad?

      Borrar
    2. Men, esto no es CNN. No esperes demasiado de una weblog administrada por fans que no cobran nada.

      Borrar
    3. Lo que estoy pidiendo, creo yo, no es nada del otro mundo: las wikis (administradas por fans que no cobran nada), las páginas bronis gringas como Equestria Daily y Horse News (administradas por fans que no cobran nada), incluso hasta las páginas de Facebook que mencioné (administradas por fans que no cobran nada) verifican y muestran sus fuentes en vez de sacarse cosas de la manga. ¿Por qué no podría Mendivil?

      No pienso que exigir un poquito más de compromiso e integridad, incluso en un sitio web dedicado a entretenimiento "iNfAnTiL", esté nunca de más.

      Borrar
    4. ¿Sabes que si es "iNfAnTiL"...?, que lo hagas aquí (¿sabes cuantas veces leí "reclamos" de tu estilo en Equestria Dialy?, ¿de qué tamaño crees que es El Fandom?), ni los Otakus de mi época hacían tanto ruído, y esos si que estaban locxs.

      En serio, respira hondo y cuenta hasta 10...

      si, exacto, agarra las 4 pezuñas y cuentas 4,
      luego otros cuatro... e improviza el resto...

      Borrar
    5. ¿Y dónde se supone que lo reporte aparte de aquí? Mendivil no entra mucho a Discord para corregirlo por privado (aunque tampoco es la primera vez que se le reporta sobre el tema), y los administradores de PonyLatino ya están enterados del asunto. La otra opción sería cruzarse de brazos ante algo que evidentemente está mal hecho (o, peor aún, defenderlo) y que no enmende su error.

      Borrar
    6. Me parece qque HABÍAN MEJORES MANERAS DE EXPRESAR ESA INQUIETUD que la forma en que lo hiciste: un poco más y era un pecado (según tu).

      Equestria Dialy ha cometido pifias épicas y no la vez hackeada por algún brony resentido con la falta de perfección, ¿o si?.

      "Tacto" es tu palabra del día, una palabra que Rarity te pedirái amablemente que tuvieras en cuenta cuando te expresaras, incluso la versión bípeda lo resaltó en "Juegos de la Amistad".




      (ugh, no aprendimos nada
      por 9 años, excepto babear
      por ponis, ¿cierto?).

      Borrar
    7. Quizás estás leyendo mi crítica a Mendivil de una forma más "amenazante" de lo que es: una crítica (constructiva, si se quiere) y nada más. No es un ataque personal en contra suya, no estoy "resentido con la falta de perfección" ni creo que lo hace sea por poco "un pecado".

      Si parece que le dedico más tiempo, esfuerzo y amplitud del que debería, es: primero, porque genuinamente me interesa esta página, la calidad de su contenido, y la confianza que le tengan los fans; segundo, porque no es la primera vez que Mendivil hace eso, ni la primera vez que le elevo una crítica sin recibir respuestas de su parte ni enmendar su error; y tercero, porque no obstante a ser reincidente con sus prácticas, también ha dado muestras de negación. No es algo que los otros encargados de noticias y contenido del sitio acostumbren a hacer, y pienso que a largo plazo podría afectarles negativamente a PonyLatino.

      Cuando Equestria Daily comete bulos, corrige el error y publica su fe de erratas. Y son excepciones: por norma general siempre citan sus fuentes abajo de cada publicación y ofrecen los enlaces a la información original. Si ese fuera el caso con "Las Noticias MLP", no le dedicaría más que una o dos líneas de texto. Lamentablemente no es el caso, y por eso la queja.

      Ahora bien, si consideras que estoy teniendo poco tacto con mi accionar, te pido (de manera genuina, no es una petición retórica) que me escribas un ejemplo de cómo debería responderle y exigirle la próxima vez que no respalde sus noticias con enlaces o imágenes, no cite sus fuentes, o directamente plagie de otro sitio web. Tal vez pueda servir a reclamar en futuras ocasiones (y, ojalá, no tuviera que hacerlo nunca) sin tener desencuentros en los comentarios tan largos como estos por elevar una queja justa y válida.

      Borrar
    8. Lo que has escrito esta bien y no lo refuto..

      Ahora, lo ultimo lo dudo, si no te hubieses puesto a burlarte de mi comentario anterior, no tomaria tu peticion como un sarcasmo, aun cuando dices que es en serio. Claro que sabes como responderle, habia muchas formas de como refutar mi dicho (Aquello de que citar fuentes no importa, ya que esto no es una web de noticias) y tenias que elegir una de las peores.

      Borrar
    9. "(...)Cuando Equestria Daily comete bulos, corrige el error y publica su fe de erratas."(...)

      ¿Y cuantos, según tu, Anónimo 5.7, han hecho en Equestria Dialy lo que haces tu en este momento...?

      "Tacto", no es dificil concebir el valor de esta palabra: incluso hasta es un virtud. Y esto es un Blog de Ponis, no la BBC, así que para el desenfreno, una cosa es opinar... y otra armar tu propio Monte Gólgota para satisfacer el Poncio Pilatos que tienes por Ego.

      Borrar
    10. @Demux2020: Una disculpa si entendiste que me burlaba de tu comentario. Mi respuesta era en énfasis al hecho de que acreditar fuentes y poner enlaces a la información original no es "demasiado" pedir, ni algo que "no importa", o que solo hagan CNN o la BBC; sino que incluso otros "blogs de ponis", wikias de fans y hasta páginas de Facebook hacen como práctica común; y que exigir lo mínimo que todo el munfo ya cumple a un sitio tan respetado y popular como este no es algo extraordinario ni un "pataleo", sino algo justo que incluso otros usuarios ya han reclamado en estos mismos comentarios.

      Si comenté como comenté, es porque consideré, dado el contexto (reincidencia del publicador, importancia de verificar ante rumores, etc.) que era la mejor forma de redactar lo que pensaba. No estoy intentando ser sarcástico. Genuinamente pido una sugerencia sobre cómo puedo haber tenido más tacto (sin perder, claro está, la fuerza ante el agravante de la reincidencia constante y la negación a rectificar). Lo que menos deseo es causar polémica por exigir lo mínimo que se espera de cualquier medio de noticias (lo que "Las Noticias MLP", evidentemente, es).


      @Tokio Toy: A EqD nunca se les ha exigido por ello porque sus pifias son errores excepcionales, y no prácticas cotidianas. Como dije, la norma es que ellos acreditan sus fuentes al final de cada noticia y citan/enlazan al contenido original; cuando no lo hacen (cosa extraordinarísima, que ocurre quizás una vez cada año) se les pide amablemente en los comentarios que rectifiquen, y ellos con gusto lo hacen en menos de 24 horas de haber publicado. Sin necesidad de quejas constantes y columnas de petición.

      ¿Y en serio era necesario ese ataque personal al final? Esto no tiene que ver con egos... es una solicitud razonable de un seguidor de la página por una falta constante de un colaborador. Sigo sin entender qué tiene de "desenfreno" pedir lo mínimo que cualquier fan en cualquier wiki, blog o página de Facebook ya hace. Y en serio no le veo lo defendible a la práctica de Mendivil.

      La invitación a sugerir una mejor respuesta sigue en pie. El "tacto" puede interpretarse de muchas formas, más en un medio escrito (donde es muy difícil, por no decir imposible, transmitir matices o ser sutil).

      Borrar
    11. (...)"El "tacto" puede interpretarse de muchas formas, más en un medio escrito"(...)

      Pues para lo que has demostrado con tu sentido de opinar con "Tacto", solo me sorprende que no lo entiendas o que no lo aceptes. No es dificil ni imposible "transmitir matices o ser sutil", es cosa de cortesía y diplomacia (y no tener una visión de si mismx como si fueras el Iceberg que hundió al "Titanic").

      Ese "razonamiento" tuyo si que tiene poco o nada de "sugerencia", fíjate en los matices que transmitiste con tu texto inicial. Y aprende de ti mismx.

      Borrar
    12. En vista de que (recién ahora) Mendivil ha puesto en la publicación los créditos a la persona y página de Facebook de donde obtuvo la nota (aunque tampoco citó el post exacto de donde lo hizo... ¿pero qué se le va a hacer?), la petición ya fue satisfecha. Continuar esta plática es innecesario.

      En serio, una disculpa si pareciera que fui rudo o agresivo en mi comentario inicial. Como dije, por la naturaleza del lenguaje escrito en Internet es posible interpretar una crítica "razonada y ecuánime pero fuerte y directa" como una queja "irracional e iracunda de poco tacto"; y no es como que pudiera adivinar con qué tono leerá alguien más lo que escribes en una crítica. No ha sido mi intención tener que explicarme por más de 12 mensajes (cosa tediosa).

      Esperemos ver que en futuras publicaciones Las Noticias MLP continúe con las buenas prácticas.

      Borrar
    13. Una larga manera de engañarte en texto. Tu ego, tu problema...

      Borrar
  5. Ya me lo esperaba, equestria girls si se dobló en mexico porq es parte de la G4, pero pony life ya es un proyecto aparte, tendria q renovar contratos y como decia, con la fama q han ganado las voces originales estos años gracias a MLP y otros proyectos, seguramente el costo es mas caro, y pony life es d bajo presupuesto
    Tal vez son especulaciines mias, pero eso si no se sentirá lo mismo no escuchar las voces q todos escuchamos por casi 10 años en nuestras queridas mini equinas arcoiris

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Igual duele que Carla Castañeda y demás elenco de doblaje no vaya a estar dando voces en la Equestria CalArt que vemos ahora.

      Borrar
    2. No se trata de dinero. Por ejemplo, en Francia, Polonia y Finlandia nada cambió y sigue siendo SDI Media.

      Borrar
    3. ¡Qué raro verte por estos lares, kuco!
      Pero igual hay que recordar que las actrices de doblaje (al menos en México) negocian sus contratos con los clientes distinto que en otros países. Hay regulaciones y estándares acordados por convenios colectivos con el sindicato de actores (la ANDA); y si las condiciones económicas del mercado no son aptas (y, con la crisis actual, no dudo que sea el caso), los clientes como Hasbro pueden optar por no irse con SDI Media y doblar en lugares con costos más "flexibles" (como Venezuela).

      Tampoco digo que ese haya sido el caso (como mencioné arriba, las fuentes de esta información son MUY cuestionables), pero no me niego a la posibilidad.

      Borrar
    4. ¿Kuco es nuevo?, ¡¡¡BIENVENIDO!!!

      Borrar
  6. De ser cierto entonces mejor no la doblen. La verdad pony Life solo es entretenido no esperan una trama super chingona como en FIM. Ya eso solo empeorará las cosas 🙄

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¿Y perderse el mercado infantil latinoamericano que tantos juguetes compra de Hasbro? Nah... Aunque por el resto concuerdo con tu mensaje.

      Borrar
  7. Bueno está bien pero a cambio vamos a convencer que hagan doblaje no oficial como lo hace FastyDubs

    ResponderBorrar
  8. Estoy feliz y enojada. En serio, si algo podía hacerme apreciar ésta cosa era el doblaje latino original, pero hasta eso arruinan. No sé si me adapte a nuevas voces, el tiempo lo dirá

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Twilight, Pinkie y Nightmare Moon tuvieron, al menos, dos actrices de doblaje diferentes... y el cielo aún es azul...

      Borrar
    2. Lo de Twilight fue por solo 5 episodios... en la T1, hace 9 años. Nightmare Moon apenas en un episodio, y lo hizo la misma actriz que su alter-ego, Luna. Y lo de Pinkie fue en UN TRÁILER.
      Nada de eso es comparable a reemplazarlas en una serie completa.

      Borrar
    3. Ni siquiera sabemos que tan malo será o si será MALO (así, en mayúsculas). Me duele que no sea con Castañeda y sus amigxs, pero más me duelen los guiones de esta Equestria CalArt's... y pocxs lo mencionan.

      Ni pizca de la Magia de la Amistad y su Épica "LaurentFaustiana", solo remedos de remakes de Gags de "TinyToons"

      Borrar
  9. Firmen la petición por favor, podríamos hacer el cambio:

    http://chng.it/HZgHcrtvnm

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Esto ya es un poquitín exagerado...

      Borrar
    2. Dejen el Change.org para cosas mas importantes, por eso es que gobiernos y empresas no le hacen caso a lo que salga de allí, debido a las peticiones muy, MUY estúpidas que dejan por allí.

      Si creen que es ridículo lo que digo, vean que hubo también uno (o mejor dicho, varios) que quería que cambien de estudio de animación a la tercera temporada de Nanatsu no Taizai... cuando todavía estaba a la mitad (y de hecho, entiendo el sentimiento. Véase el Meliodas Vs. Escanor, por ejemplo). Y eso es solo la punta del iceberg. Hay otros mas tontos, pero prefiero no alargar mucho el comentario.

      Borrar
  10. Yo estoy totalmente de acuerdo en que mantengan a las pobres actrices lejos de ese bodrio. Pero joder ¿por que a Venezuela?, ¿no hemos sufrido bastante?, se que doblamos una cantidad infumable de realitys y telenovelas brasileñas. Pero solo porque cobramos barato no tienen por que mandar aquí toda la basura.

    Leisha Medina es amiga de Carla castañeda, quizas termine doblando a Twilight (y a todos los demás personajes) ya quiero ver como se las arregla el elenco de Steven Universe en adaptar esa fumada a algo tolerable (al menos auditiva mente)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No te sorprendas si oyes a elencos de voces de "Bob Esponja", "El Precio de la Historia", "Aliénígenas Ancestrales" y demaseas...

      A estas alturas, ya nada sorprende en verdad...
      (extraño hacerlo con FiM)

      Borrar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Borrar
    3. Leisha me contestó un inbox diciendo que se enteró de la existencia de Pony Life pero decidió no participar debido al fandom.

      Borrar
    4. Creo... que el fandom debería dejar de opinar con inclusión de selfies posando con Armas de guerra y Dobermans entrenados y babeantes.



      ¡¡¡SENTADO, FIRULAY, SENTADO!!!

      Borrar
    5. ¿No estamos derramando demasiadas Lágrimas de Sangre por esto?,

      Celestia Santa, ni Rarity soñaría con desangrarse así...

      Borrar
    6. Que sea doblada en Venezuela no es tan malo, ni siquiera es malo, solo será algo curioso y yo solo especulaba sobre su posible elenco de voces: incluso en Neutro Venezolano tiene imitadores y competidores en otras partes )¿recuerdan el doblaje de "Samurai X")

      Borrar
  11. Critica constructiva: siempre da créditos a la persona que se tomo la molestia de averiguar esa información

    ResponderBorrar
  12. Hola Amigos
    Vengo a decir que soy fiel fan del doblaje venezolano y me gustan muchas series pero es una lastima que por la situación de Venezuela el doblar series allá es casi decir vamonos por lo barato

    Yo amo el doblaje venezolano pero enserio no quiero que Hasbro mande a doblar la serie allá

    Pony Life está bien para mí y muchas gracias ponylatino por la noticia pero que mal que vayan a hacer un cambio tan drástico en este lado del continente:'(

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Bueno, tampoco es que vaya a ser un suplicio: en Venezuela tienen buen doblaje, lo que pasa es que extrañaremos que no lo hagan con el elenco de FiM, es todo.

      Borrar
    2. Lo mismo digo
      Venezuela podria no ser mala opcion pero solo en tiempo dirá que tal quedará
      un saludo

      Borrar
  13. Un favor, pongan creditos al que publico esa noticia, porque hasta tuvieron el descaro de escribir la informacion casi igual.

    Gracias.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Yo soy el responsable de esta publicación

      Borrar
    2. Necesitamos llenar las horas de ocio con algo mentalmente sano antes de escribir aquí (J*der, en serio...)

      Borrar
  14. Pese a que sea sólo especulación, es una verdadera pena, espero estén equivocados haha, aunque, de ser el doblaje en Venezuela, ni tan mal, tienen muy buenos actores/actrices de doblaje, ya veremos.

    y hey, por lo menos lo van a doblar, ¿No?

    ResponderBorrar
  15. Mi cast perfecto sería

    Twilight:Judith Noguera
    Rarity:Gabriela Belén
    Rainbow Dash: Mariangy Álvarez
    Fluttershy: Sixnalie Villalba
    Applejack: Lileana Chacón
    Pinkie Pie: Leisha Medina

    ResponderBorrar