A Storm's Lullaby (Traducción de Raimundo1941) (Parte 1/?)

9

 

¡En inglés el autor ha publicado libros!
Aunque si no saben inglés para pedirlos en línea bastará con donarle a su Patreon
(Yo lo haría y aprovecharía el "material extra" pero no tengo tarjeta de crédito :c)

Espero que estén bien en estos días. Aviso que éste será el último fancomic largo que estaré traduciendo, debido al trabajo y a que ya son varios los que traduje y aún no terminan. De corazón agradezco a todos los que me leyeron, me encanta traducir, y el que tenga gente leyendo y comentando de vez en cuando me animó a seguir. Pero bueno, estaré en Facebook publicando memes y en Youtube subiendo lives, si les interesa. No esperen mucho de mí en cuanto a estas cosas más allá de actualizaciones.
Pero hablando del comic en sí, es igual de dramático que el favorito de todos, así que será otro favorito (?), y esta primera parte es otra traducción inconclusa del ya retirado Raimundo y que yo seguiré. Y bueno, al salto para disfrutar, ya luego de todo este palabreo.





Y sin más me despido, maestros. Las sugerencias no están de más c:.

9 comentarios

  1. Y una vez más, el (despreciado, reducido, burlado, apartado) Fandom de la G4 deja su excelencia bien demostrada con esta historia con la Unicornio Mutilada de la peli 2017. Y pega un poco lo fuertecito el guión: mira que tropezar con más víctimas de su Antiguo Señor (como se entere de eso la pequeña... porque aún no la termino de leer, la carga de conexión está que la mato con sadismo "Pinkinesco").

    A ver si lo leo con la debida paciencia (también ayudaría tenerla en Pdf descargable, pa' evitar estos sufrires). Por lo pronto, supremo lo que gratamente leo como cosa natural de este sitio, gracias Amber y Ponylatino por sus esfuerzos para con la manada.

    ResponderBorrar
  2. ¿Porque estoy pensando que esta buena historia va a terminar mal? :C

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Por que es un fan-comic
      protagonizado por Tempest,
      por eso y nada más...

      Borrar
  3. Viejo, no tienes idea de lo agradecido que estoy con que termines parte del colosal trabajo del buen Raimundo (quien espero, algun dia regrese)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No es nada, maestro, era necesario seguir con lo que él no pudo

      Borrar
  4. Umm, volviendo a leerlo de esta manera me doy cuenta de varias cosas que había pasado por alto, imagino que por leer como 5 paginas por mes.

    ResponderBorrar
  5. que recuerdos de las traducciones de raimundo1941 y eso que yo continue con la traduccion de adapting to night comic que el traducia hasta que el 1 de noviembre de 2020 fue el ultimo dia que supo algo de el

    ResponderBorrar